Ma spécialité ? Votre marque !

Si vous lisez ceci, il y a de fortes chances que vous connaissiez déjà mon travail

Des offices de tourisme qui maillent l’Hexagone à des musées et événements sportifs de renom dans le monde entier en passant par des agences de production audiovisuelle innovantes, et des producteurs de vins et spiritueux et des cavistes : j’évolue depuis plus de quinze ans dans l’univers de la traduction, en tant qu’indépendante.

Mon master de traduction et d’interprétation en poche, j’ai complété ma formation d’une expérience pratique dans des vignobles et d’un diplôme de niveau 3 en vins et spiritueux du WSET (et je voue aussi un amour inconditionnel au sport et à l’art).

Chaque année, je traduis au moins trois guides sur le whisky et de nombreuses brochures dédies au vin, avec un total vertigineux de millions de mots traduits pour des centaines de clients heureux !

Rendez-vous sur proz.com pour des témoignages positifs sur mon travail.

 

Si vous lisez ceci, il y a de fortes chances que vous connaissiez déjà mon travail